天外应急语言服务持续发力,为国门战“疫”再立新功

来源:校团委、高级翻译学院、欧洲语言文化学院、亚非语学院 发布时间:2021-02-10 阅读量:4


“您好!四个语种的导学手册已经制作好,请您查收!”“非常感谢,我们先学习,期待教学视频哦!下次出任务见啊!”手机里跳跃着的是天外志愿翻译突击队员与海关抗疫工作者的“战友”交流互动。

2020年2月天外志愿翻译突击队紧急集结,奔赴海关一线开展志愿翻译服务至今,已经执行60批次任务、201人次出征、服务时长达5000余小时。从严防严控到复工复产,天外志愿翻译突击队与海关抗疫工作者共同守护国门,结下了深厚的友谊。日前,在团市委的牵线搭桥下,两支队伍再度牵手共启新篇,天外翻译突击队承接了为天津海关一线工作人员进行应急语言培训导学的任务。

12月,当得知海关工作人员对日、朝、法、西小语种学习的迫切要求,我校第一时间承接了小语种培训志愿服务项目。考虑到海关工作时间班次不固定,开展定员、定期教学培训较为困难,我校特地量身定制“四个一”小语种培训方案,即制作一本常用语导学手册、录制一套教学微视频、开设一个网络微课堂、拓展一期实境教学。

我校高级翻译学院师生团队经过近一个月努力,从收集整理素材到初译审译、精心打磨;欧洲语言文化学院和亚非语学院骨干教师积极参与严谨校审,《天津海关旅检防疫工作常用语导学手册》终于制作完成。手册涵盖登临检疫环节、流行病学调查环节、分流环节、转运环节、负压流调环节及采样环节在内的十余个板块常用语及词汇翻译,并以电子口袋教材形式便于海关工作人员随时携带和碎片化学习。多语种教学微视频也在前期筹备和录制中,网络微课堂将与教学视频同时推出。

承接此项培训任务,我校师生再一次用行动展示责任担当,彰显了新时代天外人肩负的家国情怀,更是在校党委坚强领导下踊跃投身应急外语服务所作出的成功实践。未来,我校将继续以此次小语种培训为契机,持续释放应急外语服务的强大力量,为保障国门战“疫”再立新功。

(通讯员 史宁)